There have been some medical schools in which somewhere along the assembly line, a faculty member has informed the students, not so much by what he said but by what he did, that there is an intimate relation between curing and caring.
By virtue of being born to humanity, every human being has a right to the development and fulfillment of his potentialities as a human being.
Girls marry for love. Boys marry because of a chronic irritation that causes them to gravitate in the direction of objects with certain curvilinear properties.
The deepest personal defeat suffered by human beings is constituted by the difference between what one was capable of becoming and what one has in fact become.
It is work, work that one delights in, that is the surest guarantor of happiness. But even here it is a work that has to be earned by labor in one's earlier years. One should labor so hard in youth that everything one does subsequently is easy by comparison.
The moments of happiness we enjoy take us by surprise. It is not that we seize them, but that they seize us.
The doctor has been taught to be interested not in health but in disease. What the public is taught is that health is the cure for disease.
One goes through school, college, medical school and one's internship learning little or nothing about goodness but a good deal about success.
Karena terlahir sebagai manusia, setiap manusia berhak atas pengembangan dan pemenuhan potensinya sebagai manusia.
The principal contributor to loneliness in this country is television. What happens is that the family 'gets together' alone.
Cinta adalah sebuah perasaan memperhatikan, menyayangi, menyukai yang mendalam, biasanya disertai dengan rasa rindu dan hasrat terhadap sang objek; kasih sayang antara sepasang lawan jenis, kurang lebih ditimbulkan oleh dan disertai dengan hasrat dan nafsu.