I go back to St. Lucia, and the exhilaration I feel is not simply the exhilaration of homecoming and of nostalgia. It is almost an irritation of feeling: 'Well, you never got it right. Now you have another chance. Maybe you can try and look harder.'
I don't feel I've arrived home until I get on the beach. All my life, the theater of the sea has been a very strong thing.
My family background really only consists of my mother. She was a widow. My father died quite young; he must have been thirty-one. Then there was my twin brother and my sister. We had two aunts as well, my father's sisters. But the immediate family consisted of my mother, my brother, my sister, and me.
As much as I like teaching and students, it's a kind of rigor, a discipline, that's against my body.
You would get some fantastic syntactical phenomena. You would hear people talking in Barbados in the exact melody as a minor character in Shakespeare. Because here you have a thing that was not immured and preserved and mummified, but a voluble language, very active, very swift, very sharp.
My dedication to trying to be a poet started very, very young, and I was very well encouraged by good teachers and by older friends and so on, so I think it is a benediction, and I also think it is a calling, a duty.
I have to live, socially, in an almost unfinished society. Among the almost great, among the almost true, among the almost honest. That allows me to describe the anguish.
I am not in England; I live in the Caribbean. So I am not hungover by prizes and awards because it does not happen very often.
I made a vow that I wouldn't be tempted by what could happen to me if I went to Europe. I thought, 'You could be absorbed in it - it's so seductive, you might lose your own search for identity.' Then, when I did finally go to Europe, I was able to resist it because I had established my own identity.
The Caribbean is not an idyll, not to its natives. They draw their working strength from it organically, like trees, like the sea almond or the spice laurel of the heights.
I don't know what would have happened to me as a writer if I had gone to England and shaped my life out of England. Of course, I will never know, but I think I prefer what did happen.
I am only one-eighth the writer I might have been had I contained all the fragmented languages of Trinidad.
The headmaster asked to read one of my poems at some celebration or other when I was about 10. When I look back, that is phenomenal encouragement.
Musical composition, about which I know little, is a complicated art, and some contemporary music may be the equivalent of a complex abstract painting.