Say thanks by supporting us!

Our website is made possible by displaying online advertisement to our visitors. Please consider supporting to us by disabling your ad blocker.

Processing...

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

logo
Author:
Related Quote
Show all

The beauty of man's being, fashioned as he is in the fairest of forms, demonstrates the existence of the Maker, while at the same time the fact that, together with his comprehensive abilities, lodged in that fairest of forms, he soon declines and dies, demonstrates the existence of the resurrection.

Belief is not restricted to a brief affirmation based on imitation; rather, it has degrees and stages of development. It is like a seed growing into a fully grown, fruit-bearing tree; like the sun's image in a mirror or in a drop of water to its images on the sea's surface and to the sun itself.

The transparency of a metaphor displays the glint of truth. But if a metaphor is taken for a reality, it then becomes dense and masks the truth it is meant to display.

The signs, proofs, and evidences of Divine unity are incalculable.

The purest joy for the human spirit and the sheerest delight for man's heart are the rapture of the spirit contained within the love of God.

If you look at the Qur'an with the eyes of a sound heart, you will see that its six aspects are so brilliant and transparent that no darkness, no misguidance, no doubt or suspicion, no trickery could enter it or find a fissure through which to enter and violate its purity.

There has been no persecution I have not tasted, no oppression I have not suffered. I neither care for Paradise nor fear Hell. If I see my nation's belief secured, I will not even care about burning in Hell, for while my body is burning, my heart will be as if in a rose garden.

A thing's innate disposition or God-given nature does not lie; whatever this innate disposition says is the truth.

Belief is so valuable and living that it infuses with life everything it enters! It transforms the fleeting glimmer of transitory life into eternal life, dispelling the transience in it.

Showcase
Show all

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.

The magnificent cosmos is a palace that has the sun and the moon as its lamps and the stars as its candles; time is like a rope or ribbon hung within it, on to which the Glorious Creator each year threads a new world.