And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
Christ made the bread the sacrament of his body only: wherefore as the bread is no similitude of his blood, so am I not bound or ought to affirm, that his blood is there present.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
My overcoat is worn out; my shirts also are worn out. And I ask to be allowed to have a lamp in the evening; it is indeed wearisome sitting alone in the dark.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
In the old covenants the people were sprinkled with blood of calves without, in their bodies, to bind them to keep the law; else we were bound to just damnation, for the breaking of it.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
To see how Christ was prophesied and described therein, consider and mark, how that the kid or lamb must be with out spot or blemish; and so was Christ only of all mankind, in the sight of God and of his law.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
I perceived how that it was impossible to establish the lay people in any truth except the Scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
Neither was there any heresy, or diversity of opinion, or disputing about the matter, till the pope had gathered a council to confirm this transubstantiation: wherefore it is most likely that this opinion came up by them of latter days.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
I know divers, and divers men know me, which love me as I do them: yet if I should pray them, when I meet them in the street openly, they would abhor me; but if I pray them where they be appointed to meet me secretly, they will hear me and accept my request.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
Here is also to be noted, that the cause of the institution was to be a memorial, to testify that Christ's body was given, and his blood shed for us.
Copied to Clipboard
Copied to Clipboard
No more doth it hurt to say that the body and blood are not in the sacrament.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.
And as the circumcised in the flesh, and not in the heart, have no part in God's good promises; even so they that be baptized in the flesh, and not in heart, have no part in Christ's blood.